Syngué sabour

Pierre de patience
Paris, P.O.L., (mai) 2008.
1 vol. (140 x 205 mm) de 154 p. et [3] f. Broché, sous étui.
Édition originale.

Un des exemplaires imprimés du service de presse.

Envoi signé : « Pour Gérard [Pouguet], [mots en persan], Atiq Rahimi, 12.II.08 ».

Dans la tradition persane, la Syngué sabour est cette « pierre de patience » à qui l’on confie ses peines jusqu’à ce qu’elle éclate – et libère celui qui parlait. Rahimi transpose ce mythe dans une chambre d’un pays en guerre : une femme veille son mari, combattant réduit au mutisme, et parle. La langue, écrite directement en français (une première pour l’auteur jusque-là francophone de traduction), est volontairement dépouillée, sèche, scandée, pour faire entendre la nudité d’une voix tenue au silence.

Attribué chez Drouant le 10 novembre 2008, le prix fut obtenu au deuxième tour (7 voix contre 3 à Michel Le Bris). C’est aussi le premier Goncourt de P.O.L., maison singulière de la « galaxie Gallimard », et la reconnaissance d’un écrivain afghan exilé en France qui, de roman en film, interroge les guerres, les mythes et la place des femmes.

#31313
Retour