Édition originale de la traduction française.
Un des 25 exemplaires sur Alfama justifiés et signés par l'éditeur, réservés aux Amis de GLM.
Un des 25 exemplaires sur Alfama justifiés et signés par l'éditeur, réservés aux Amis de GLM.
« Tous comprennent la douleur qui tient à la mort, écrit-il, / mais la vraie douleur n’est pas présente à l’esprit […] / La vraie douleur qui maintient éveillées les choses / est une petite brûlure excessive dans les yeux innocents des autres systèmes. » Composés à New York, où Federico Garcia Lorca passa l’année 1924 comme étudiant à Columbia, les textes de ce recueil chantent la ville et ses paysages : « L’aurore de New-York a / quatre colonnes de boue / et un ouragan de colonnes noires / qui barbotent dans les eaux croupies ». Toutefois le « Poème double du lac Edem » tient ici une place à part : « me voici buvant mon sang, buvant mon horreur d’enfant mûr ».
Prière d’insérer conservé.
Couverture en partie insolée.









