Csontvàry

Budapest, Éditions Corvina, 1964.
1 vol. (230 x 335 mm) de 127 p. + 1 cahier de reproductions.
Édition originale de la traduction János Györy. Envoi signé : « À Monsieur Romain Gary en témoignage de sa [sic] sympathie et de son [sic] respect. 30. III. 1966 Németh Lajos ».

Tivadar Kosztka Csontvary est un des principaux représentants de la peinture hongroise du début du XXe siècle. ‎Németh, historien de l’art majeur de l’école hongroise, lui consacre ce volume, richement illustré, qui décrit un corpus d’oeuvres aujourd’hui conservées pour l’essentiel à la Galerie nationale hongroise.

En Hongrie, seuls La Promesse de l’aube, Lady L., et La vie devant soi sont traduits. Jean Seberg et Gary feront au moins un voyage à Budapest, en 1966 ; Gary y assurera la sortie en hongrois de Lady L., tandis que Seberg y paraissait dans deux films : La souris qui rugissait  et À bout de souffle.

#27488
Retour