Précis de décomposition 

Emil Cioran

Précis de décomposition 

Paris, Gallimard, coll. “Les Essais”, (10 septembre) 1949.

1 vol. (120 x 185 mm) de 255 p. Broché, étui.

Édition originale.

Exemplaire imprimé du service de presse.

Envoi signé : « À Monsieur Max-Pol Fouchet, – cette incursion d’un Roumain dans la langue française, hommage respectueux de l’auteur ».

Dans son oeuvre si singulière, toujours Cioran s’est-il attaché à situer le désespoir au coeur de son raisonnement philosophique. Premier essai à avoir été rédigé en français, son « Précis de décomposition » – en un style d’une élégance glaciale – fait état de l’obsession du doute, du fardeau de l’anxiété, de l’ombre permanente du suicide, de la douloureuse dualité du Moi et du collectif : en Diogène des temps modernes, héritier de Schopenhauer et fils spirituel d’un Nietzsche ou d’un Dostoïevski, Cioran n’a de cesse de proposer – en une lucidité désespérée – une vision noire de l’Humanité, témoin de son désespoir. Réfutant tout système formel dans l’expression de sa pensée, il préfère l’aphorisme, produisant selon lui ” le même effet qu’une gifle “, sachant marquer son détachement, son mépris, son désarroi, son horreur même de la condition d’exister : la vie ? « Un état de non-suicide ».

L’incursion dans la langue française, ainsi qu’il la nomme à Max-Pol Fouchet dans sa dédicace, aura été été bien plus qu’une brèche : une trouée immense dans l’histoire des idées.

28730

1 000 
Ce site utilise des cookies pour réaliser des statistiques anonymes de visites.
Ce site utilise des cookies pour réaliser des statistiques anonymes de visites.
Le site est en développement et des améliorations sont en cours. Nous nous excusons pour la navigation qui peut ne pas être optimale
Le site est en développement et des améliorations sont en cours. Nous nous excusons pour la navigation qui peut ne pas être optimale
This site is registered on wpml.org as a development site.