Paris, Gallimard, (4 novembre) 1941.
1 vol. (180 x 235 mm) de 552 p. et [1] f. Cartonnage et jaquette illustrés de l’éditeur.
Première édition en cartonnage [Bonet], avec sa rare jaquette illustrée.
Traduction de Lucien Jacques, Joan Smith et Jean Giono.
Publié sous les titres The Whale à Londres en 1851 et Moby Dick à New York, ce grand récit d’aventure au souffle épique décortique l’Amérique citadine et bourgeoise, « cette barbarie éclairée au gaz » (Baudelaire). Dans ce récit de la vie en mer qui est aussi une véritable somme encyclopédique Herman Melville mélange tous les genres. Parmi les sources majeures de ce corpus monstrueux, on pourrait citer pêle-mêle l’Odyssée, la Bible, Rabelais, Montaigne, Shakespeare, Milton, Goethe, Poe et Hawthorne auquel le roman est dédié.
La traduction française sera donnée à partir de mai 1938, par Lucien Jacques, Joan Smith et Jean Giono, dans Les Cahiers du Contadour, à partir du n° V, jusqu’au dernier numéro, le VIII, de février 1939. La déclaration de guerre mettra fin abruptement à l’aventure pacifico-littéraire du Contadour et à la publication des Cahiers du même nom. Confidentielle et avortée, l’édition sera remplacée par celle publiée chez Gallimard en 1941.
Très bel exemplaire sous le cartonnage édité d’après une maquette de Paul Bonet, commercialisé en novembre 1941, trois mois après la diffusion du texte dans la collection blanche. Si ce volume n’est pas particulièrement rare, sa jaquette l’est : elle est ici en parfaite condition de neuf. Rarissime ainsi.
Huret, 351.
30442